Wir veröffentlichen an dieser Stelle ein inoffizielle Übersetzung eines Artikels über die Internationalen Brigaden der spanischen Website ‘Sevir al Pueblo’:

 

Wir haben per Email verschiedene Fotos von Solidaritätsaktionen anlässlich des 87. Jahrestages der Internationalen Brigaden erhalten. Darunter ein Bild einer Ehrung des Interbrigadisten Hans Beimler, Politischer Komissar der Brigaden und Militanter der KPD (Kommunistische Partei Deutschlands). Am nächsten 1. Dezember jährt sich sein Fallen im Kampf. Auf den Bildern können wir einen Strauß roter Blumen mit den Initialen „LCI“ an seinem Grab auf dem Montjuïc-Freidhof (Barcelona) sehen, mit der Absicht den Internationalen Kommunistischen Bund in der Ehrung zu zeigen.

 

Wir teilen weiter erhaltene Bilder zusammen mit einer kleinen Auswahl von Zitaten über die Internationalen Brigaden und einen Artikel in Erinnerung an Hans Beimler von José Diaz.

Die Fahne der Internationalen Brigaden, angebracht am Denkmal für die Freiwilligen für die Freiheit. Universität Albacete.

“Brigada Internacional ist unser Ehrenname”

Ballade der XI Brigade, Lied der Internationalen Brigaden auf Deutsch.

“Von diesen Flugzeugen aus kann man zwar den Friedhof der Internationalen Brigaden sehen (...) Sie waren Freiwillige. Sie haben Tausende von Kilometern zurückgelegt, getrnt und unter falschen Namen, um dem Polizeiterror zu entkommen (...), um einen ungleichen Kampf mit den professionellen Söldnern einer Militärmaschinerie zu führen, die von Amts wegen von deutschen und italienischen Offizieren dominiert wird. Sie kämpften mit Gewehren aus der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg gegen moderne deutsche und italienische Maschinengewehre.“
"Notizen aus dem spanischen Bürgerkrieg" des berühmten internationalistischen Arztes Norman Bethune, der in seinem Werk Das Verbrechen auf dem Weg von Málaga nach Almería zusammenfasst.

“Wir wissen, dass Ihr Sieg uns direkt in unserem Kampf gegen den japanischen Faschismus helfen wird. Ihre Sache ist unsere Sache. Wir lesen mit Rührung von den internationalen Freiwilligen, die von Menschen aus allen Ländern organisiert werden, und wir freuen uns, dass es Chinesen und Japaner in ihren Reihen gibt. Viele Kameraden der chinesischen Roten Armee möchten auch nach Spanien, um sich Ihnen anzuschließen . . . Wären wir dem japanischen Feind nicht von Angesicht zu Angesicht gegenübergestanden, würden wir uns Ihnen anschließen und unseren Platz in Ihren vorderen Reihen einnehmen.”

"Brief an das spanische Volk" des Vorsitzenden Mao Tse-Tung, geschrieben am 15.Mai 1937 und veröffentlicht in Jiefang ("Befreiung")

“Wir werden gewinnen, weil es uns an internationaler Solidarität nicht mangeln darf; Wir werden gewinnen, weil die tapferen Internationalen Brigaden, die besten Söhne des Weltproletariats, die besten Demokraten, Hand in Hand mit uns kämpfen und praktisch ein Beispiel für Solidarität setzen. Die kommunistischen Bruderparteien Frankreichs, Englands, Deutschlands, Italiens usw., haben uns große Hilfe geleistet.”

"Venceremos", ein Artikel von José Díaz, der in der Zusammenstellung Tres años de lucha (Drei Jahre des Kampfes) enthalten ist.

Ehrung Hans Beimlers

Unter dem Titel "Unser letzter Abschied" verabschiedete sich der Generalsekretär der Kommunistischen Partei Spaniens während des Nationalrevolutionären Krieges, José Díaz, von dem im Kampf gefallenen deutschen Brigadisten Hans Beimler. Dies ist der Artikel:

“Der Name von Hans Beimler, der in Spanien gefallen ist, für die Freiheit und den Frieden der Welt und gegen die faschistische Barbarei kämpfte, ist bereits für immer als unauslöschliches Symbol in den glorreichen Flaggen der internationalen Brigaden eingetragen. Er ist, wie so viele Helden, die mit dem unbezwingbaren spanischen Volk kämpfen, wie so viele tapfere Gefallene mit den besten Kindern Spaniens, die Verkörperung dessen, was am edelsten ist, von höher im Bewusstsein der proletarischen Klasse und im Geiste des besten und fortschrittlichsten Teils der Menschheit: internationale Solidarität. Diese aktive, kämpferische Solidarität, die sich überwältigend um unseren Kampf gebildet hat und wächst, ist einer der legitimen Stolze unseres Volkes und eine der festen Garantien unseres Sieges.

Unser Volk, das heldenhafte und unbezwingbare Volk Spaniens, hat genug Energie und Mut, um die Rechnung gegen diejenigen zu begleichen, die davon träumten, ihre Henker zu sein. Aber alle Räuber, alle schwarzen Bestien des Weltfaschismus sind wie auf begehrte Beute auf Spanien abgefeuert worden. Sie wollen Spanien zu ihrem Schützengraben machen, um alles anzugreifen, was in der Welt der Demokratie und Freiheit noch übrig ist. Sie wollen Spanien in eine Brandfackel verwandeln, um das Feuer des Krieges in allem zu entzünden, was in der Welt des Fortschritts, der Kultur, der Arbeit und des Friedens übrig bleibt. Angesichts dieser Welle globaler faschistischer Barbarei, die auf Spanien gefallen ist, entsteht bei allen freien Völkern und im Gewissen aller freien Menschen der unbändige Impuls internationaler Solidarität. Und zusammen mit dem spanischen Volk, das für seine Freiheit kämpft, kommt eine Handvoll Männer, um ihren Platz im Kampf einzunehmen, die besten und bewusstesten Männer aller Völker, die wissen, dass es heute für den Sieg unseres Volkes gegen den Faschismus zu kämpfen gilt, für die Freiheit seines eigenen Volkes und für die Festigung der Demokratie und des Weltfriedens zu kämpfen. Vor der Hilfe der deutschen und italienischen faschistischen Mörder an ihren Mitmenschen, und ihren Lakaien, den spanischen Heimatverrätern, haben wir die Solidarität unserer Brüder, der Arbeiter der Welt. Vor der Gemeinschaft bestialischer Instinkte bei der Arbeit von Massakern, angesichts der Trauer- und Todesbotschaften der Junker und Bastarde, der Solidarität der Stahlkisten der besten Söhne anderer Völker, die mit den Truhen eine unüberwindbare Barriere bilden, Stahl des gesamten spanischen Volkes. Vor den elenden Auftragsmördern, Söldnern Hitlers und Mussolinis, die kommen, um Stücke unserer Heimat zu stehlen, um die Geier des ausländischen Imperialismus zu füttern, die großzügige Solidarität der Männer, die den wahren Patriotismus ihres Volkes spüren, helfen dem unserem, sich aus den Klauen zu befreien, die es verteilen wollen.

Mit Hans Beimler, der auf unserem Land gefallen ist und für es, für sein eigenes und für die Freiheit der Welt kämpfte, grüßen wir die besten Kinder der Weltarbeiterklasse, die besten Kinder der Völker, die alle Solidarität mit unserem Kampf empfinden und praktizieren, die an der Seite der edlen Söhne Spaniens kämpfen, leiden und wenn nötig sterben, vereint mit ihnen in der gemeinsamen Sache des weltweiten Antifaschismus. Darin grüßen wir die ruhmreiche Kommunistische Partei Deutschlands, das heldenhafte und gemarterte Proletariat Deutschlands und seinen Führer, Genossen Thälmann, ein Symbol und eine Fahne der Antifaschisten aller Länder.

Der Name Hans Beimler wird unauslöschlich in den Herzen der spanischen Arbeiterklasse und des gesamten spanischen Volkes eingraviert bleiben. Sein lebendiges Andenken als Kamerad, als Freund, als Bruder wird allen Kämpfern als neuer Ansporn dienen, alle Antifaschisten zu rächen, die im Kampf gefallen sind, und sein Andenken mit dem größten Denkmal zu ehren: der Vernichtung des Faschismus, um über seine Ruinen eine freie, friedliche, wohlhabende und glückliche Menschheit zu erheben."

Hans Beimler, Kamerad (Lied von Ernst Busch)

Vor Madrid im Schützengraben

In der Stunde der Gefahr

Mit den eisernen Brigaden,

Sein Herz voll Hass geladen,

//: Stand Hans, der Kommissar. ://

Seine Heimat musst er lassen

Weil er Freiheitskämpfer war

Auf Spaniens blut’gen Strassen

Für das Recht der armen Klassen

//: Starb Hans, der Kommissar. ://

Eine Kugel kam geflogen

Aus der „Heimat“ für ihn her

Der Schuss war gut erwogen

Der Lauf war gut gezogen –

//: Ein deutsches Schiessgewehr. ://

Kann dir die Hand drauf geben

Derweil ich eben lad‘

Du bleibst in unserm Leben

Dem Feind wird nicht vergeben

//: Hans Beimler, Kamerad. ://