We publish an unofficial translation of the French song "Les nouveaux partisans" which was sent to us.

In 1968 Dominique Grange wrote the song for the Gauche prolétarienne, in which she is also said to have been active. The song is about the armed struggle against the ruling system and the identification with the Francs-tireurs et partisans. The Francs-tireurs et partisans (FTP) were an organisation that defended itself against the German occupation of France during the Second World War. With well-organised sabotage operations and targeted liquidations of enemies and collaborators, the organisation, which was founded by communists, became the best-organised and most effective resistance organisation in France against German fascism.

 

(English version below)

Les nouveaux partisans

 

Écoutez-les nos voix qui montent des usines

Nos voix de prolétaires qui disent y en a marre

Marre de se lever tous les jours à cinq heures

Pour prendre un car, un train, parqués comme du bétail

Marre de la machine qui nous saoule la tête

Marre du chefaillon, du chrono qui nous crève

Marre de la vie d’esclave, de la vie de misère

Écoutez-les nos voix, elles annoncent la guerre

 

Nous sommes les nouveaux partisans

Francs-tireurs de la guerre de classe

Le camp du peuple est notre camp

Nous sommes les nouveaux partisans

 

Regardez l’exploité quand il rentre le soir

Et regardez les femmes qui triment toute leur vie

Vous qui bavez sur nous, qui dites qu’on s’embourgeoise

Descendez dans la mine à 600 mètres de fond

C’est pas sur vos tapis qu’on meurt de silicose

Vous comptez vos profits, on compte nos mutilés

Regardez nous vieillir au rythme des cadences

Patrons regardez-nous, c’est la guerre qui commence

 

Nous sommes les nouveaux partisans

Francs-tireurs de la guerre de classe

Le camp du peuple est notre camp

Nous sommes les nouveaux partisans

 

Et vous les gardes-chiourmes de la classe ouvrière

Vous sucrer sur not’e dos, ça ne vous gêne pas

Vos permanents larbins nous conseillent la belote

Et parlent en notre nom au bureau du patron

Votez, manipulez, recommencez Grenelle

Vous ne nous tromperez pas, maintenant ça marche plus

Il n’y a que deux camps, vous n’êtes plus du nôtre

À tous les collabos, nous on fera la guerre

 

Nous sommes les nouveaux partisans

Francs-tireurs de la guerre de classe

Le camp du peuple est notre camp

Nous sommes les nouveaux partisans

 

Baladez-vous un peu dans les foyers putrides

Où on dort par roulement quand on fait les trois-huit

La révolte qui gronde au foyer noir d’Ivry

Annonce la vengeance des morts d’Aubervilliers

C’est la révolte aussi au cœur des bidonvilles

Où la misère s’entasse avec la maladie

Mais tous les travailleurs immigrés sont nos frères

Tous unis avec eux on vous déclare la guerre

 

Nous sommes les nouveaux partisans

Francs-tireurs de la guerre de classe

Le camp du peuple est notre camp

Nous sommes les nouveaux partisans

 

La violence est partout, vous nous l’avez apprise

Patrons qui exploitez et flics qui matraquez

Mais à votre oppression nous crions résistance

Vous expulsez Kader, Mohamed se dresse

Car on n’expulse pas la révolte du peuple

Peuple qui se prépare à reprendre les armes

Que des traîtres lui ont volées en 45

Oui bourgeois contre vous, le peuple veut la guerre

 

Nous sommes les nouveaux partisans

Francs-tireurs de la guerre de classe

Le camp du peuple est notre camp

Nous sommes les nouveaux partisans.

 

 

The new partisans

 

Listen to our voices coming from the factories

Our proletarian voices that say enough is enough

Tired of getting up every day at five o'clock

To take a bus, a train, herded like cattle

Fed up with the machine that bores us in the head

I'm fed up with the boss, with the timer that's killing us

Fed up with the life of a slave, the life of misery

Listen to our voices, they announce the war

 

We are the new partisans

Francs-tireurs of the class war

The people's side is our side

We are the new partisans

 

Look at the exploited when he comes home at night

And look at the women who toil all their lives

You who drool over us, who say we are being gentrified

Go down to the mine 600 metres below

It's not on your belts that we die of silicosis

You count your profits, we count our cripples

Look at us ageing to the rhythm of the cadences

Bosses look at us, the war is starting

 

We are the new partisans

Francs-tireurs of the class war

The people's side is our side

We are the new partisans

 

And you, the guards of the working class

You don't mind sucking on our backs

Your permanent stooges advise us to play cards

And speak for us in the boss's office

Vote, manipulate, start again Grenelle

You can't fool us, now it doesn't work

There are only two sides, you are no longer on our side

To all the collabos, we'll make war

 

We are the new partisans

We are the new partisans of the class war

The people's side is our side

We are the new partisans

 

Take a stroll through the putrid homes

Where we sleep in shifts when we work the three o'clock shift

The revolt that rumbles in the black foyer of Ivry

Announces the revenge of the dead of Aubervilliers

It's also the revolt in the heart of the shanties

Where misery piles up with disease

But all immigrant workers are our brothers

All united with them we declare war on you

 

We are the new partisans

Francs-tireurs of the class war

The people's side is our side

We are the new partisans

 

Violence is everywhere, you have taught us that

Employers who exploit and cops who beat up

But to your oppression we cry resistance

You expel Kader, Mohamed stands up

For you don't expel the revolt of the people

People who are preparing to take up arms

That traitors stole from them in '45

Yes bourgeois against you, the people want war

 

We are the new partisans

Francs-tireurs of the class war

The people's side is our side

We are the new partisans