We publish an unofficial translation of the French song "Les nouveaux partisans" which was sent to us.
In 1968 Dominique Grange wrote the song for the Gauche prolétarienne, in which she is also said to have been active. The song is about the armed struggle against the ruling system and the identification with the Francs-tireurs et partisans. The Francs-tireurs et partisans (FTP) were an organisation that defended itself against the German occupation of France during the Second World War. With well-organised sabotage operations and targeted liquidations of enemies and collaborators, the organisation, which was founded by communists, became the best-organised and most effective resistance organisation in France against German fascism.
(English version below)
Les nouveaux partisans
Écoutez-les nos voix qui montent des usines
Nos voix de prolétaires qui disent y en a marre
Marre de se lever tous les jours à cinq heures
Pour prendre un car, un train, parqués comme du bétail
Marre de la machine qui nous saoule la tête
Marre du chefaillon, du chrono qui nous crève
Marre de la vie d’esclave, de la vie de misère
Écoutez-les nos voix, elles annoncent la guerre
Nous sommes les nouveaux partisans
Francs-tireurs de la guerre de classe
Le camp du peuple est notre camp
Nous sommes les nouveaux partisans
Regardez l’exploité quand il rentre le soir
Et regardez les femmes qui triment toute leur vie
Vous qui bavez sur nous, qui dites qu’on s’embourgeoise
Descendez dans la mine à 600 mètres de fond
C’est pas sur vos tapis qu’on meurt de silicose
Vous comptez vos profits, on compte nos mutilés
Regardez nous vieillir au rythme des cadences
Patrons regardez-nous, c’est la guerre qui commence
Nous sommes les nouveaux partisans
Francs-tireurs de la guerre de classe
Le camp du peuple est notre camp
Nous sommes les nouveaux partisans
Et vous les gardes-chiourmes de la classe ouvrière
Vous sucrer sur not’e dos, ça ne vous gêne pas
Vos permanents larbins nous conseillent la belote
Et parlent en notre nom au bureau du patron
Votez, manipulez, recommencez Grenelle
Vous ne nous tromperez pas, maintenant ça marche plus
Il n’y a que deux camps, vous n’êtes plus du nôtre
À tous les collabos, nous on fera la guerre
Nous sommes les nouveaux partisans
Francs-tireurs de la guerre de classe
Le camp du peuple est notre camp
Nous sommes les nouveaux partisans
Baladez-vous un peu dans les foyers putrides
Où on dort par roulement quand on fait les trois-huit
La révolte qui gronde au foyer noir d’Ivry
Annonce la vengeance des morts d’Aubervilliers
C’est la révolte aussi au cœur des bidonvilles
Où la misère s’entasse avec la maladie
Mais tous les travailleurs immigrés sont nos frères
Tous unis avec eux on vous déclare la guerre
Nous sommes les nouveaux partisans
Francs-tireurs de la guerre de classe
Le camp du peuple est notre camp
Nous sommes les nouveaux partisans
La violence est partout, vous nous l’avez apprise
Patrons qui exploitez et flics qui matraquez
Mais à votre oppression nous crions résistance
Vous expulsez Kader, Mohamed se dresse
Car on n’expulse pas la révolte du peuple
Peuple qui se prépare à reprendre les armes
Que des traîtres lui ont volées en 45
Oui bourgeois contre vous, le peuple veut la guerre
Nous sommes les nouveaux partisans
Francs-tireurs de la guerre de classe
Le camp du peuple est notre camp
Nous sommes les nouveaux partisans.
The new partisans
Listen to our voices coming from the factories
Our proletarian voices that say enough is enough
Tired of getting up every day at five o'clock
To take a bus, a train, herded like cattle
Fed up with the machine that bores us in the head
I'm fed up with the boss, with the timer that's killing us
Fed up with the life of a slave, the life of misery
Listen to our voices, they announce the war
We are the new partisans
Francs-tireurs of the class war
The people's side is our side
We are the new partisans
Look at the exploited when he comes home at night
And look at the women who toil all their lives
You who drool over us, who say we are being gentrified
Go down to the mine 600 metres below
It's not on your belts that we die of silicosis
You count your profits, we count our cripples
Look at us ageing to the rhythm of the cadences
Bosses look at us, the war is starting
We are the new partisans
Francs-tireurs of the class war
The people's side is our side
We are the new partisans
And you, the guards of the working class
You don't mind sucking on our backs
Your permanent stooges advise us to play cards
And speak for us in the boss's office
Vote, manipulate, start again Grenelle
You can't fool us, now it doesn't work
There are only two sides, you are no longer on our side
To all the collabos, we'll make war
We are the new partisans
We are the new partisans of the class war
The people's side is our side
We are the new partisans
Take a stroll through the putrid homes
Where we sleep in shifts when we work the three o'clock shift
The revolt that rumbles in the black foyer of Ivry
Announces the revenge of the dead of Aubervilliers
It's also the revolt in the heart of the shanties
Where misery piles up with disease
But all immigrant workers are our brothers
All united with them we declare war on you
We are the new partisans
Francs-tireurs of the class war
The people's side is our side
We are the new partisans
Violence is everywhere, you have taught us that
Employers who exploit and cops who beat up
But to your oppression we cry resistance
You expel Kader, Mohamed stands up
For you don't expel the revolt of the people
People who are preparing to take up arms
That traitors stole from them in '45
Yes bourgeois against you, the people want war
We are the new partisans
Francs-tireurs of the class war
The people's side is our side
We are the new partisans