Lateinamerika

Wir veröffentlichen eine inoffizielle Übersetzung eines Artikels von Sol Rojo die über ein Video der demokratischen Zeitung Periódico Mura berichteten, mit dem sie sich der Solidaritätskampagne für Salvador Pinal Meléndez anschließen.

Die landesweite Solidaritäts- und Agitationskampagne für die Freilassung des zapotekischen Gemeindemitglieds Salvador Pinal Meléndez (politischer Gefangener und Gegner des CIIT) ist ein Erfolg.

Wir veröffentlichen eine inoffizielle Übersetzung des Berichts über Solidaitätsaktionen für die Liga dos Camponeses Pobres, der von der demokratischen Zeitung A Nova Democracia veröffentlicht wurde. Wir freuen uns sehr, dass wir diese Übersetzung erhalten haben und hier veröffentlichen können.

Wir geben im folgenden eine inoffizielle Übersetzung eines Beitrags der mexikanischen Genossen von Sol Rojo vom 11. November wieder.

Die Genossen aus Ecuador von der FDLP und der Komitees der armen Bauern haben ein bewegendes Video gemacht, um Gonzalo Denken hochzuhalten, was wir hier teilen möchten. Den Text haben wir inoffiziell übersetzt.

Wir veröffentlichen die inoffizielle Übersetzung einer Erklärung der Genossen der FDLP-EC zu den Vorfällen im Gefängnis Guayaquil wo 68 Insassen starben.

Man könnte meinen, dass die Regierung nicht in der Lage ist, die Gewalt in den Gefängnissen des Landes zu kontrollieren, dass die Streitkräfte und die Polizei unfähig sind und die gewalttätigen Anführer der verschiedenen Banden, die sich gegenseitig bekämpfen, nicht neutralisieren können, aber nein, die Tatsachen und die Bedingungen, wie sie sich darstellen, zeigen das Gegenteil.

Im folgenden veröffentlichen wir eine inoffizielle Übersetzung eines Artikels der brasilianischen Zeitung „A Nova Democracia (AND)“. AND wird von unterschiedlichen revolutionären und fortschrittlichen Kräften betrieben und spiegelt daher nicht zwangsläufig die Ansichten der Kommunistischen Partei Brasiliens (Rote Fraktion).

Wir publizieren die inoffizielle Übersetzung einer Erklärung der Genossen der FDLP-EC aus Ecuador.

Die Aussagen von Guillermo Lasso zeigen einmal mehr, wie beschränkt die ecuadorianische Großbourgeoisie ist.

Gerade als wir dachten, dass wir mit Lenin Moreno bereits einen "honoris causa" in Dummheit erlangt hätten, stießen wir auf den Bankier und seine schwachsinnigen Erklärungen in Spanien.